728x90

https://youtu.be/0xnWcPa44T0


1월 20일 21시 프리미엄 공개.

따라서 드라마 트랙 공개 기간인 1/20~2/14 동안
해당 트랙 풀번역을 비밀번호 없이 읽을 수 있도록 공개전환합니다.

번역문은 아래에서 읽을 수 있습니다.
https://2iksetc.tistory.com/m/16

블래스카이즈 DRAMA TRACK 01 번역

2iksetc.tistory.com


(기간 이후 글에 비밀번호가 걸려있는 경우)
비밀번호는 해당 드라마 트랙의 길이(숫자 4자리)입니다.
(예: 10분 1초→1001)

728x90

https://youtu.be/neNWFYF7mAs

전 아직도 믹스처록이 뭔지 모르겠습니다.



눈을 뜬 때부터
나는 깨닫고 숨긴거야 마음 깊은 곳에
절망적 안티 Nonfiction?
세련된 문자의 Halation?
목례하는 세상에 우산을 쓰고
그래도 계속해서 내리는 내일
「지금을 살기 위해」

AXIZ 나를 이끌어줘
개지 않아도 괜찮아
적어도 걸을 수 있는 길 나아가고 싶어
내 마음이 외치고 있었어
여리게 욱신거리네 슬프도록
일그러지는 풍경은 비 내리는 하늘

작고 가냘픈 손바닥
무언갈 구하는 것조차 이루지 못하는 걸까
그래도 계속해서 내리는 내일
「지금을 노래하기 위해」

신뢰하는 것을 포기하고 싶지 않아
세차게 내리는 비 흘러가는 같은 얼굴 한 인형
나는 내가 생각한 것의
아픔을 공포를 끝내겠어
흐려지는 풍경은 날 개인 하늘

깨달아줘...

AXIZ 나를 이끌어줘
개지 않아도 괜찮아
적어도 걸을 수 있는 길 나아가고 싶어
나 대신 하늘이 울었어
너를 비추는 수면을 향해
맑게 개인 풍경에 무지개 걸리네

728x90

https://youtu.be/sQvGcxgIluY

아마이 보료쿠도 이상하고 달콤한 폭력도 이상하고 (개인적 의견)
결국 부르기엔 약칭이 최고인 아마보.



이런저런 일 있었지만 뭐 됐잖아
소원따위 전부 여기서 버려버리자
완벽한 최종화를 맞이하자
상사상애를 영구 동결

어차피 시대에 버려질 거야
알고 있어 그러니 아예 도망치자
노려본 세상이 쫄고 있어
이 틈에 가자

처음으로 알게 된 마음
타는 듯한
참신한 마지막이 좋아
상사상애를 영구 동결

미쳐 있다니
그렇담 더 미치게 해줘
네가 있기에 의미가 있어
그러니 천국이든 지옥이든 뭐든 됐어

시들어도 여전히 보고 싶어
부디 손을 잡고 있어줘
숨이 끊길 때까지

잘 있어

피해자는 누구지?
이 노래의 뜻을 알겠어?
그래 너만을 영원히 사랑해

더 성실하게 불성실하게 있어보자
죽음이 금기라니 웃기지좀 마
무사고 무위반이 살아간단 것이야?
그렇담 살기위해 죽겠어

골라야 할 시대를 헷갈렸나 봐요
흐려지듯이
너를 만났으니 상관 없어
상사상애를 영구동결

진짜야말로 기분 나쁘고 추하죠
믿을 수 있는 것따위
이 마음과 너 이외엔 어디에도 없었으니까

시들어도 생각하고 있어
미련따위 하나도 없어
아주 속 시원해

수많은 애정에 둘러싸여
행복한 가정을 꾸리는
그런 당연하고도 평범한 인생을
동경해왔습니다

미울 정도로

미쳐 있다니
그렇담 더 미치게 해줘
네가 있기에 의미가 있어
그러니 천국이든 지옥이든 뭐든 됐어

시들어도 여전히 보고 싶어
부디 손을 잡고 있어줘
숨이 끊길 때까지

안녕

+ Recent posts