오토기노 우타/[번역] 앨범 제1시리즈

모모트루프-Liberty DRAMA TRACK 01 번역 [유튜브 공개분]

ikasa 2019. 4. 1. 22:14
728x90

모모트루프 리버티 앨범 드라마 트랙 01의 유튜브 공개 버전의 번역입니다.

드라마 트랙 번역을 할까 말까 하다가 시간이 나는대로 천천히 하기로 했습니다.

유튜브 공개 버전의 번역은 공개글로 올리지만 후에 올릴

앨범 버전 드라마 트랙은 비밀번호를 설정하여 보호글로 올릴 예정입니다.

 

번역은 순수 텍스트뿐입니다. 

이제 옛날처럼 자막을 할 정도로 체력도 시간도 없어서.... 수고스럽겠지만 찬찬히 읽어 주세요.

내용을 확인하는 데에 도움이 되었으면 좋겠습니다.

 

 


이야, 오늘 날씨 좋은걸

이누타케, 졸음 운전하지 않도록 조심하는 것입니다.

시끄럽네, 그럼 토리사와, 나랑 바꿔

토릿치가 운전하면 멀미 나서 싫어~

그럼 네가 해, 사루하시

그럼 절충해서 모모세가 하는 걸로 하죠!

?!

너희 다 운전하기 싫으면 얌전히 좀 있어!

하아 이제 아무 말도 안 하겠습니다.

하하하, 그래도 참 좋은 날씨네

그거, 아까 내가 얘기했잖아

그러고보니, 우리가 마을을 떠난 날도 이렇게 맑은 날이었지?

 

다녀왔습니다! 할머니가 만든 키비당고 오늘도 다 팔렸어!

다녀왔니, 모모세? 항상 고맙단다.

일만 돕게 하고, 제대로 학교도 못 보내주고 미안하구나.

밥도 맛있게 잘 챙겨주지 못하고 말이야

무슨 말이에요, 둘 다! 다 도깨비때문이잖아. 할아버지도 할머니도 걱정 마요.

그리고 학교 안 가도, 할아버지 할머니가 많이 가르쳐 주시니까 오히려 난 감사하고 있다구요.

모모세는 정말 착한 아이구나

그것보다 있죠, 오늘도 사루하시 대단했다? 망가진 도끼를 순식간에 고쳤어요!

토리사와는 애들이 모를 만한 것도 다 알고 있고

그렇니, 그렇니

, 그러고보니 오늘, 모퉁이에 있는 집에 사는 아저씨를 도깨비가 때리려고 해서 이누타케랑 같이 돌 던졌어.

도깨비라고?

엄청 화내면서 쫓아오던데 걔네 너무 느려서 빠르게 도망쳐줬지!

모모세! 친구들이랑 싸우는거야 씩씩해보여서 좋지만 위험하니까 도깨비한테만은 그러면 안 된단다! 자칫하면 죽을 수도 있단다!

하지만 도깨비도 똑같은 사람이잖아요. 왜 그렇게 잘난척이나 하면서 우릴 괴롭히는거야?

바보 같은 소리 마라, 모모세! 그 녀석들은 다르단다! 우리가 떼로 덤벼도 도깨비한텐 이길 수 없어!

할아버지랑 할머니가 그렇게 말한다면야 알았어

 

그나저나 어제 사루하시가 고쳐준 도끼, 더 날이 잘 드는걸?

대단하지? 그걸로 빨리 장작 다 패고 쉬자

사루하시랑 이누타케는 키비당고 그만 먹고 이 장작을 오두막까지 옮기는 겁니다!

정말 모모세네 할머니 키비당고 맛있다!

, 난 별로 단 거 안 좋아하니까, 잘 모르겠는걸

, 왜 새삼 우리 앞에서 멋있는 척 하는거야? 아까부터 잔뜩 먹고 있었잖아.

배고파서 그렇지!

요즘은 단 걸 좋아하는 남자도 인기가 많다더군요.

누가 그러든?

좋아하는 건 좋아한다고 하는게 행복하다?

참고로, 번영한 수도 쪽에서는 두부가 건강 식품으로 매우 인기가 많다고 들었습니다.

그거야말로 누가 그러든?! 그냥 네가 좋아하는 음식인거잖아!

수도 다른 곳에도 도깨비가 있을까?

 모르겠어. 그러고보니 이누타케랑 같이 돌 던졌단 얘기했다가 할아버지 할머니한테 그러지 말라는 소리 들었어.

나도 깜빡 얘기하고 엄마한테 죽도록 혼났어. 거역만 안하면 죽지 않으니 참으래.

모모세와 이누타케 네는 차라리 나은 것입니다. 저희 집은 부모님 다 도깨비를 보면 숨어버려서 너무 비참할 뿐입니다.

토릿치 네만 그런거 아닌걸. 어른들은 다 그래.

어떻게 못할까?

아빠가 안 계신 만큼 엄마를 편안하게 해드리고 싶은데.

좋아! 오늘 분 장작 패기 끝!

고생했습니다! 이제 이걸 묶어서...!

우리 이 다음에도 중노동이 또 기다리고 있단 말이지 솔직히 좀 힘들다

나도 돌아가면 할머니 도와드려야 해. 그러고보니 할아버지가 키비당고 재료를 창고에서 가져오라고 하셨는데.

너도 고생이 많다.

그럼 일단 해산인 것이군요.

, 고생했어!

고생했어~

 

끝났다~ 아 힘들었다~

한 번 갈 때 옮기는 짐 양을 늘리는 방법을 강구해보고 싶은 것입니다

생각만 해주면 바로 팍팍 만들게!!

그런 기대의 눈빛으로 바라봐도 곤란한 것입니다

높은 곳에서 들어 나르는 일도 많으니 말야. 나도 꼭 부탁한다.

! 큰일이야!

? 갑자기 뭐야?

뭐야? 꽤 흥분된 것 같은데

아무튼 우리 창고로 와줘!

지금부터인 것입니까?! 오늘은 상당히 지쳐서 봐주셨으면 하는 것입니다.

, 나는 완전 여유로운데?!

이누타케, 다리가 갓 태어난 사슴처럼 떨리는데요?

, 시끄러워! 다리를 진동시켜서 운동하는거야!

이눗치, 짐 제일 많이 옮겼으니까

그런건 됐어! 빨리 와!

하여간 알았어. 너 너무 시끄러워. 가면 되잖아, 가면.

 

!

이건…!

왜 이런 곳에 악기가?

낮에 할아버지가 시키신 키비당고 재료를 찾다가 찾았어!

왜 여태껏 몰랐던거지?

창고 깊숙한 곳에 있었거든. 포대자루로 근처를 쳤는데 안쪽에서 이상한 소리가 난 것 같아서, 뭐 부쉈나 하고 봤더니

뭐야, 그게. 숨겨져있었단거야?

모못치, 한번 쳐보면 어때?

갑자기 쳐보라 해도

뭐야? 안 울리는데? 고장난건가?

, 잠깐 줘봐 봐.

이제 되려나? 모못치, 한번 쳐봐!

? 

시끄럽기만 하잖아!

, 하지만 왠지 기운 나는 것 같지 않아?

? 그렇네 왜지? 그렇게 지쳐있었는데?

아까 완전 여유롭다 하지 않았었어?

여유는 여유지만! 여유롭게 지쳐있었달까!

어쩌면 모모세는 우타이비토일지도 모르겠군요.

우타이비토? 뭐야 그거.

우타이비토는 노래의 힘으로 무언가 특별한 것을 할 수 있다고 들은 적이 있습니다.

토리사와도 한번 해봐!

해보겠습니다!

이 기타는 왼손잡이용 보기 드무네요!

그럼 이게 오른손잡이용인가? !

다시 한번 쳐보겠습니다!

왠지 마음이 편해지는걸~

그럼 토리사와도 그 우타이비토인가 하는 건가?

이눗치, 이거 쳐봐!

. 이거 왜 줄 같은게 4개 밖에 없지?

, 게다가 소리 낮지 않아?

뭐야, 이 기타! 재밌는데?!

그것은 아마 기타가 아니라 베이스라는 악기인 것입니다!

나도 나도! 나도 뭐 시켜줘!

사루하시가 그런 말도 하고, 드문 일인데? 나도 가만 못있지!

이거 혹시 이누타케도 우타이비토?

여기 있는 것들로 이걸 이렇게 해서 에잇!

! 소리 났다!

어때 어때? 꽤 잘 치지 않았어?

쩐다, 완전 의욕 끓는데!

한번 맞춰 볼까?

이거 놀라운 일인 것입니다!

우리 넷 다 우타이비토였다는거지?

대단해! 이 힘을 쓰면 지치지 않고 일할 수 있는거네?!

쩐다! 할머니 일 더 도와드릴 수 있을지도!

이거라면 짐 몇 개라도 옮길 수 있겠는데!

좋아! 그럼 다같이 가자!

좋아!

인 것입니다!

 

벌써 아침인가 악기 만지니까 시간이 금방 가네.

, 배고파 모못치 집에서 뭐라도 먹고 가도 돼?

나도 배고파

모모세네 키비당고는 아주 일품인 것입니다

네네, 알았어! , 너희라면 할아버지 할머니도 기꺼이 주실거야.

, 저거

왜 모모세네 할아버지랑 할머니가 도깨비한테 고개 숙이고 있는거야?

게다가 왜 돈 뜯기고 있는거야. 웃기지마!

기다려, 둘 다!

왜 막는거야?!

아무튼! 둘 다 진정하는 것입니다!

진정할 수 있겠냐?!

됐으니까! 더 이상 두 분을 힘들게 하고 싶지 않잖아?

무슨 뜻이야? , 혹시

우리가 그제 도깨비를 화나게해서