아사키 곡은 청독하지 않고 공식 가사가 떴을 때 그것을 기준으로 번역하는 편입니다.

앨범 발매 요즘 잘 안하니까 최근 곡들은 공식 가사 당연히 없겠지하고

안일하게 생각하고 있었는데 있는 곡이 있었네요.


이 곡은 개인적으로 추억이 있는 곡인데

인턴 일로 모 나라로 떠나는 날, 공항에서 밥을 먹다가

갑자기 해금 소식을 들었던 곡이거든요...

경유지에서 확인했더니 유튜브에 플레이 영상 올라와있어서

거의 울면서 돌려들었다...


이렇게 공식 가사보다 긴 서론을 적어버리게 되었다.

공식 가사 4줄밖에 안돼요. 이 아저씨 아무래도 이거에 맛들렸나봐.

제발 다 적어줘요. 아저씨빼고 아무도 못알아듣는단 말야......



Posted by ikasa

댓글을 달아 주세요

  1. 익명 2020.09.20 13:34  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    올려주셔서 감사합니다ㅠㅠ
    요번에도 보컬곡 냈는데 가사 뜨면 해석해 주실 수 있으신가요?

    • ikasa 2020.09.20 15:45 신고  댓글주소  수정/삭제

      말씀 감사합니다!
      파리대왕 말씀하시는 것이지요? 물론이지요. 나고리사에도 그렇고, 빨리 공식 가사 나왔으면 좋겠네요😊


▲미리듣기


5주년 기념 미니 앨범 퀸텟 수록곡



-가사-


산재된 불확실한 필로소피

자칫하다간 스스로를 잃고 말아

알고 있어 그 이유

시치미 떼는 표정으로 손을 들고

Say Woooooo


We are in the graffiti

Brain washed world

플라스틱[각주:1]한 스텝으로

계속하자 태엽식 행진을


산산조각 사라져

사락사락 No Future

그렇담 진작에 끝나버린 게임?

It's unknown

그렇다면 헛수고일 뿐

귀에 거슬리는 스네어 소리


"I fake this emotion"

착각이야

이게 아니라고 한다면

무엇 하나 안 남아도 상관 없잖아

봐 Start over

Whity your parade


감겨오는 레테르[각주:2]와 메이저리티

다치면 도중에 다른 쪽을 보지만

녹슬어버린 우리 속이야

라며 침을 뱉어도

어차피 맞는건 나인걸


"I fake this emotion"

착각이야

이게 아니라고 한다면

무엇 하나 안 남아도 상관 없잖아

봐 Start over

Whity your parade


"I fake this emotion"

나만 좋은 일

별볼일 없었던 Festival

뒷편에

새카만 발자국

"I fake this emotion"

딱히 거기에 매달리지 않아도 돼

갈라서게 되어도 괜찮잖아

이곳이 혁명의 Turning point

Breaking your problem

청소 할 시간이야

자유자재의 퍼레이드

  1. '가짜의'라는 뜻이 있음 [본문으로]
  2. 라벨. 사물에 대한 평가. [본문으로]
Posted by ikasa

댓글을 달아 주세요


▲미리듣기


5주년 기념 미니앨범 퀸텟 수록곡



-가사-


바늘을 돌리는 안개속

어렴풋이 떠오르는 등불에 홀린 채


밝게 빛나는 샹들리에

한껏 꾸민 신사숙녀와

세련된 선율

화려하게 늘어선 진수성찬에

마음을 뺏긴 사이에...


비밀의 정원

다다르면 Simple Fact

배타적인 카니발리즘

피라미드 깊숙이 더 깊숙이

거미줄


얽히고 사로잡아

녹슨 클로치[각주:1]를 들어올리면

포식자들이 서로를 바라보며 이죽여

탐식하고 어지르며

만족하고는 바로 하얀 가면을 쓰고

먹이 사냥의 무도회로 돌아가네


끝나지 않는 파티는

열어둔 문 안편에서 계속


출구 사라진 숲속에서

오늘도 홀로 또다시 홀로


난공불락의 성

무너질 일 없는 구조

생산적인 카니발리즘

피라미드의 꼭대기

구름 위에서


얽히고 사로잡아

녹슨 클로치를 들어올리면

포식자들이 서로를 바라보며 이죽여

탐식하고 어지르며

잔해를 짓밟으며 또다시

부를대로 부른 배에서 소리를 내네


  1. 은으로 된 음식 덮개 [본문으로]
Posted by ikasa

댓글을 달아 주세요