2021/07/15 3

오토크로 캐릭터 샘플 보이스 번역

홈페이지가 워낙 소리소문 없이 갱신되는 편이라... 이걸 알고 있는 상태로 쓰루했었는지 아님 지금 처음 들었는지도 모르겠습니다. 기억이 안 나. 하지만 번역을 안 했었단건 확실해. 공식 홈페이지 캐릭터 소개란에 캐릭터별 샘플 보이스가 추가되었습니다. 【音戯の譜(うた)】おとぎ話と音楽がひとつになった、音戯の世界のお話。 【音戯の譜(うた)】おとぎ話と音楽がひとつになった、音戯の世界のお話。 otoginouta.jp 해당 페이지에서 각 밴드 이미지가 그려진 책을 클릭하면 나오는 페이지 하단부에 있습니다. 아래에는 그 샘플 보이스 대사의 번역을 기재합니다. 참고해주세요. 모모세 (CV: 나카무라 슈이치) 나는 모모세야. 모모라고 불러도 돼. 고향에 계신 할머니와 마을 사람들을 위해 우리는 누구에게도 지지 않을거야. 강해져..

오토크로 밴드별 설정자료집 번역

용어집 4컷만화 해금과 동시에 설정자료가 동시에 해금되었습니다. 이 설정자료... 공식 트위터에서는 따로 언급하지 않았기 때문에 들어가본 사람만 이런 것이 있다는 것을 알 수 있습니다. 이런 엄청난 걸 풀어줘놓고 딱히 얘기가 없길래 전에 풀었던 설정집 재탕인가 했더니 완전 새로운 자료더라고요. 퇴근길에 보고 발걸음을 재촉했다. 이전에 풀린 캐릭터별 설정화는 이쪽을 참고해주세요. 오토크로 설정집 번역 전부터 하려고 했던 설정집 번역을 마쳤습니다. 재미있는 뒷설정이 많네요. 캐릭터 해석에 도움이 되시길 바라고 재미있게 읽으실 수 있었으면 좋겠습니다. Momotroop (https://twitter.com/Otogi_no_uta/sta 2iks.tistory.com 아마도 위 밴드별 설정자료는 연재 중인 코믹..

오토크로 용어집이 공개되었습니다.

https://twitter.com/Otogi_no_uta/status/1415597007649968132 音戯の譜〜CHRONICLE〜【オトクロ公式】 on Twitter “/ #オトクロ 用語集公開中📚 \ 公式HP内「COMIC」ページでは「音戯の世界」や「譜人」「ミュート」などの用語を4コマコミックで解説しています!是非チェックください✅ ⏬詳しくはこ twitter.com 발광좀 하느라 많이 늦었습니다. 퇴근길에 보고 심호흡하고 길 한복판에서 심장발작으로 쓰러질 뻔했습니다. '오토크로 좀 식은듯... 기다리기도 지친다...'하며 청승 떨 때마다 공식이 큰 걸 투척하네요. 연애할 때도 안 당해본 밀당을 오타쿠질 하면서 당함. 트윗 내 링크를 타고 들어가면 총 5편의 4컷 만화가 실려있습니다. 굉장히 귀여워요... 직접 ..