그리모어/그리무와르 7

GRIMOIRE-アルカイクスマイル(아케익 스마일)

그리모어 그리무와르 수록곡. 제목은 Archaique smile. 고대 그리스 조각 특유의 온화한 미소를 지칭하는 일본식 조어로, 직역하면 고풍스러운 웃음이라는 뜻. -가사- Oh baby Clab your hands 손뼉을 치자 지루한 일임은 알지만 쇠사슬로 채워진 매직 월드 우리들 친구잖아? I'm hash 넘쳐나올 것 같아 지금까지 아무도 하지 않은 일 착각쟁이의 make new wave 정말이지 바보구나 깨진 접시에 울퉁불퉁한 사탕을 올리고 마음껏 논 다음엔 부수자 smilely 자 함께 웃자 부자연스럽게 죽은 눈으로 점점 작아져만 가는 세계에서 예의바르게 먹이를 쟁탈하자 smilely 자 함께 웃자 부자연스럽게 죽은 눈으로 점점 작아져만 가는 세계에서 예의바르게 먹이를 쟁탈하자 세계도 세계가 아..

GRIMOIRE-ゆめのまほろば(꿈의 이상향)

그리모어 그리무와르 수록곡. -가사- 걸음을 멈춘 헤매는 이가나약함으로 굳혀버린 글로리아시간의 바람에 삐걱이는 소리는거짓된 영원을 향해 메아리 치네 아무도 살지않는 모래성과오와 함께 시든 오아시스뺨을 타고 흐르는 천혜의 비언젠가 이 곳에... 아무것도 말하지 않아도 하지 못해도잘 전해지고 있어오직 하나뿐인 환영이드디어 우리들을 이어준거야 차지않은 달에 거는 말은마음과 목소리의 숨바꼭질지금도 네 숫자세기 노래는내 마음 한가운데에서 울리고 있어 있지, 이 세계가 가짜라도나는 너와 있을거야아, 언젠간 분명 작별해야겠지그래도 꿈을 꾸자

GRIMOIRE-タロットゲーム(타로 게임)

그리모어 그리무와르 수록곡.그리모어 유일한 타올을 사용하는 후리츠케곡... -가사- 어디? 태양과 달은어디? 진실된 카리스마Maybe사실 어렴풋이 알고있지만 어리석은 사람들을또다시 손바닥 위에서데굴데굴 굴리고 있는건 always delight누구신가요?질문과 대답의 게임 줄어드는 패에 뻗는 손떨림이 멈추질 않아 눈속임한 passion감정의 미궁, 광대의 카르마그런 좋은건 아니지만 맞물리질 않아 마음도 목소리도그럼 어쩔 수 없지12번째의 카드에선 무엇이 태어날까?Turn up this one 그런가 그런거구나 나는역시 거짓된 카리스마인거구나그렇단걸 알게된다면 하는 일은 없어 부풀어오른 풍선도바늘로 찌르면 안녕이니까거짓된 웃음의 비루함 어느 나그네가 이렇게 말했죠"당신은 당신인가요?" 바보로 보고있어 어느샌..

GRIMOIRE-ねじれインサイド(네지레인사이드)

그리모어 그리무와르 수록곡. 제목의 뜻은 '비틀린 인사이드' -가사- 하나, 입은 다물 것.둘, 귀는 막을 것.셋, 눈은 가릴 것. 그런거 좀 너무하지 않나요?하지만 이것이 룰이야떼쓰는 아이따윈 없어져버려 Check my statusMaybe you say "That's all right. Shut up, Baby!" 가시 돋친 쇠사슬에묶여있단 걸깨닫지도 못한 것 같네 Crash inside of me이렇네 저렇네 하며억지만 쓸 뿐인 body눈 앞의 짐승이 거슬린다며소리친다한들새장 속의 유희일 뿐이야쓸모없는 날개 이런 것도 저런 것도너무 많이 써먹은 trick of banality중요한 건 그래시선을 피하는 것 잡히지만 않음 되는거야진실이 어떤지는여기에선 절대로중요하지 않아 Check my statusM..

GRIMOIRE-いらないもの(필요없는 것)

그리모어 그리무와르 타르파ver 수록곡 -가사- 비밀의 상자는 왜 왜열면은 재미가 없어질까? 설마했던 무서운 무서운 이야기매혹적인 뒷편의 신데렐라 이제달칵달칵빙글빙글삐걱삐걱싹둑'휴'와 '지'와 '조'와 '각'은 버렸어?Dive in to dust box비명은 문의 뒤편에서 아무나필요없어 필요없어 필요없어라며버리지 버리지 버리지 마모르니? 모르니?그렇담 대체 누가 나를 버린걸까? 아무도 만들지 못하는 것?누군가가 남긴 음식같은거잖아?이제달칵달칵부들부들삐걱삐걱뚜둑소중한 부분이 꺾였어Dive in to dust box엑스마키나가 이끄는 곳은 아무나필요없어 필요없어 필요없어라며버리지 버리지 버리지 마모르니? 모르니?그렇담 대체 누가 나를 버린걸까? 이런더러운 더러운 세계에서 더의미 없는 노래를 부르자영원한 영원..

GRIMOIRE-クライクライネ(크라이클라이네)

그리모어 그리무와르 수록곡. 제목은 쿠라이쿠라이네(어두워 어둡네)로도 읽을 수 있음. -가사- 타리라 타리라 태엽식 시계에타리라 타리라 대롱대롱 매달리며오늘밤 또 한번 엉터리처럼 연주해보자짜라짜짜안 타리라 타리라 밖은 아주 흥겨운데타리라 타리라 창문도 없는 이곳에 혼자눈에 띄지 않게 손톱을 물어뜯어 그 아이와 그 아이는지금쯤 속닥속닥 이야기를 나누며분명 즐거워하고 있을거야 아아 겁이 많은 나에게 아직이 방은 좀 어두워서숨도 쉬지 못할 정도의 론리 월드부숴줘 타리라 타리라 멈추지 않는 노래타리라 타리라 정말 시끄러워 이젠 자자잘못 끼운 파자마 단추 아무도 허쉬 베이비를 알려주지 않은거야?라니 그럴리가 없잖아그런데 왜 그렇게 주눅들어있는거야? 혼자 있는게 좋아?응? 그런거야? 불쌍한 나는so, lovely ..

GRIMOIRE-あましずくとマクガフィン(빗방울과 맥거핀)

그리모어 그리무와르 수록곡. -가사- 좁은 요람속에똑똑 떨어지는그건 새로운 생명의 기쁨이야?아니면 슬픈 외침?그림 속 하늘에 잠기네 비는 그치지 않는데여기에는 눈물도 없이상처 많은 허름한 우산을 쓰고자, 이제 뭘 찾으러 가지?물웅덩이가 흔들릴 때에 거꾸로된 큐피드가장난스럽게 웃어"네가 아냐" 비는 그치지 않지만그래도 아침은 올까?지금도 비에 젖은 채로수많은 밤을 두려워하고 있어반짝이는 방법도 잊은 채 푸르름과 흼을 잊은 하늘에변하지 않을 내일을 띄우며건드린 '투명함'은따뜻함도 차가움도 아니었어 네가 보고있는 세계에울리지 않을 목소리라면그 곳에 내가 있는 의미가 있을까?없다고 한들그저 돌고 도는 톱니바퀴 하나로 있으려 해 어스름한 빛이하나 둘 또 사라져가