아사키/아사키 보컬곡

あさき-流氷の去りて (유빙 지나가고)

ikasa 2019. 4. 3. 00:20
728x90

오래간만의 아사키 곡 번역입니다.

꾸준하게 해야하는데 항상 이렇게 몰아서 하네요.

하루에 하나씩은 하도록... 하고 싶습니다. 공부 겸...

 

 


 

 

싸늘하게 손가락 가지런히 두고

(똑 딱 똑 딱)

가리킨 달은 젖어 빛나고

 

토막난 사유[각주:1] 튀어올라

(뿅 뿅 뿅)

일세[각주:2]를 날린다

 

환빙[각주:3]의 윤곽 덧그리며

홀로 조용히

 

원경도 아니고 근경도 아닌 안개는

당신이 태어난 마을로 향하고 있다

울고 있는 나의 손을 이끌며 빛나는 문 앞으로

당신은 무언가를 말하려 하고 있으나

요조[각주:4]하였다

당신을 안고 먹구름 되어 찢어졌다

 

늦게서야 쏟아지는 소나기

터지고 체관[각주:5]하며

하나 하나

마음 사이를 메워

얼음 결정 된다

 

마음은

기류가 되어

나선이 되어

금파 은파[각주:6]를 멀리서 에워싸

 

얼어붙은 하늘은 견디지 못하고

별을 흘리며 애정을 갈구한다

 

멀리서 아득히 먼 꿈을 엮는다

 

당신의 손이

당신의 눈이

가늘게 여윈 등불에 흔들려

흩어진 유빙 녹여

저 먼 바다 끝으로 사라졌다

 

멀리

멀리

 
  1. (불교) 대상을 분별함 [본문으로]
  2. (불교) 과거, 현재, 미래 중 하나 [본문으로]
  3. 유빙으로 얼어붙은 공기 위로 따듯한 공기가 흘러 보이는 신기루 [본문으로]
  4. 얌전하고 정숙한 것이 아름다움 [본문으로]
  5. 1. 명확히 본질을 꿰뚫어 봄 2. 체념하여 바라봄 [본문으로]
  6. 달빛이 물결에 비쳐 금빛 은빛으로 보이는 것 [본문으로]