그간 뜸했습니다.

어제 있었던 무색의 하늘과 비웃는 실,
그리고 브레무지크의 앨범 발매 기념 멘션 이벤트 번역입니다.

이번 이벤트에선 멘션을 못받았습니다...ㅠㅠ
다음 7월 때는 꼭 받고 싶네요.



*참가자의 멘션을 확인할 수 없는 경우(프로텍트 계정, 삭제 등) 패스합니다.

*참가자의 멘션은 요지를 알 수 있을 정도로만 기재하겠습니다.

*원 공식 트윗은 일러스트 트윗입니다. 원 트윗을 확인하며 읽으시는 편이 이해에 도움이 됩니다.




*노노님에게 질문이에요. 조용히하면 아무것도 하지 않겠다 하셨었는데 그럼 반대로 시끄럽게 하면 어떻게 하시나요?

노노: 저 둘을 보면 알잖나.

*칸군 머리 직접 묶는건가요?

칸: 노노가 더러워 보인대서 묶고 있어.

*CD발매 축하해요! 카체군은 취미가 뭔가요?

카체: 고마워! 나는 산책하는걸 좋아해~

*노노님에게 질문할게요. 연근의 어떤 부분을 좋아하시나요?

노노: 식감

*에젤씨는 무슨 취미를 갖고 있나요?

에젤: 요리이려나

*칸과 쿠모오는 좋아하는 음식이 있나요?

쿠모오: 흰쌀
칸: 생선

*포겔군을 그려봤어요! 무슨 음식을 좋아하나요?

포겔: 고, 고마워. 우리 "건너는 새"의 전통요리가 아주 맛있지!

*브레무지크에게 질문! 에젤씨가 만든 요리 중 제일 좋아하는 건 뭔가요?

카체: 보들보들 오므라이스!

*약트훈트군은 먹는걸 좋아하는 것 같은데, 가장 좋아하는 음식이나 잘하는 요리가 있나요?

약트훈트: 먹는거라면 다 좋아~

*카체군의 미소의 비결은?

카체: 친구들이 항상 웃어주기 때문일까?

*쿠모오군은 자주 청소를 하는 것 같은 이미지가 있는데, 깨끗한걸 좋아하나요?

쿠모오: 뭐....

*브레무지크 여러분은 서로 매우 친해보이는데 최근에 다같이 논 것 중 가장 기억에 남는 것을 알려주세요!

카체: 어제 텐트를 치고 언덕 위에서 별똥별을 봤어. 포겔은 10개나 봤대!

*세상에서 칸군이 제일 좋아요. 앞으로도 계속 응원할게요~

칸: 너 취향 특이하구나

*CD 발매 기다리고 있어요! 에젤씨는 요근래 제일 기뻤던 일이 있나요?

에젤: 고마워. 카체랑 애들이 날 위해서 밥을 차려줬던 일이려나.

*노노님에게 질문 실례하겠습니다...! 발렌타인 때 갖고 계셨던 초코연근은 본인이 직접 드신건가요? 소감이 듣고 싶어요!

노노: 응, 물론이지

*CD발매 축하해요! 질문인데요, 카체군은 어떤 색을 좋아하나요?

카체: 고마워! 하늘 색깔이 정말 근사하다고 생각해. 올려다볼 때마다 여러 색으로 바뀌잖아.

*칸군. 노노님에게 칸군 부츠 냄새 맡게하면 어떻게 돼?

칸: 죽겠지. 내가.

*쿠모오군, 엄청난 잠버릇이 있던 것 같던데 평소에 어떤 자세로 자?

쿠모오: 평범하게...
칸: 아니, 심각하잖아.

*넷이서 지내면서 가장 놀라거나 패닉했던 일이 있나요?

카체: 으~음... ...내가 미아가 됐던 일...

*노노님이 애용하는 가위의 용도는 뭔가요?

노노: 머지않아 알게될거다.

*포겔이 좋아하는걸 알려주세요!

포겔: 톱니바퀴같은 자잘한 부품은 아무리 봐도 질리질 않아~

*칸쨩 좋아해요! 최근에 기뻤거나 즐거웠던 일이 있나요?

칸: 기뻤던 일... 없는데... 못군 놀리면서 놀았던거 정도?
쿠모오: 야

*약크훈트군 악기 세팅엔 시간이 얼마나 걸리나요?

약트훈트: 카체랑 포겔이 도와주는 경우도 있으니... 날마다 다르려나.

*칸군, 쿠모오군, 노노님 안녕하세요. 여러분이 가장 좋아하는 셋이서의 추억이라든가 있나요...?

쿠모오: ...없어
노노: ...있을 것 같나?
칸: 있을리가

*브레무지크 여러분에게 질문! 가장 기분 좋았던 연주 장소는 어디인가요?

카체: 수많은 마을을 돌아다녔지만 모든 곳이 좋았어! 넓은 하늘 아래에서 퍼지는 음악은 정말 멋져.

*포겔군의 챠밍 포인트를 알려주세요!

포겔: 이 빨간 벼슬이지! 멋있지?

*칸군, 쿠모오군, 서로 닮았다 생각되는 부분이 있나요?

칸, 쿠모오: 눈 아래 다크서클

*약트훈트군이 생각했을 때 브레무지크에서 가장 보들보들한 친구는 누구인가요?

약트훈트: 그거야 나... 라고 말하고 싶지만 역시 꼬맹이들이겠지?

무색의 하늘과 비웃는 실 여러분에게 질문입니다. 브레무지크처럼 여행을 떠난다면 어떤 곳으로 떠나고 싶나요?

노노: 조용한 곳
쿠모오: 노노가 싫어한다면 어디든
칸: 나도

Posted by ikasa

평소보다 좀 늦었습니다.

절단 구락부 나리키리 인터뷰가 애니메이션&아키하바라계 정보 사이트인 아키바 총연에 공개되었습니다.

아래는 그 번역입니다.


원문 링크https://akiba-souken.com/article/39501/


번역 보기


Posted by ikasa

지난 3월 28일, 오토크로 제1탄 싱글 발매를 기념하여

애니메이트 이케부쿠로 본점 이벤트 스페이스에서 니코니코 생방송(니코나마)이 있었습니다.

이거 입장권도 받았는데 전 못갔습니다. 귀국해야해서... 피눈물을 머금고 돌아왔습니다...

한국에서 보고 싶었는데 아이피 우회도 안 돼서 못 봤어요. 새드니스...


이 기념할만한 첫 이벤트의 현장 리포트가 애니메이트 타임에 게재되었습니다.

링크를 들어가면 현장 사진도 볼 수 있습니다. 확인하시길 추천합니다.

원문 링크: https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1554870860


번역 보기


Posted by ikasa

오랜만에 쓰는 잡담입니다.

하고 싶은 얘기는 많은데 말주변이 없어서 머릿속의 얘기를 끄집어내는게 힘들어요.

더 늦장부리다가는 무색의 하늘/브레무지크 앨범이 나와서

못하게 되는 얘기들이 생기지 않을까 싶어서 작성해봤습니다.

4월 동안은 한량같이 쉴 예정이라 시간이 있어서 그렇기도 하고...


드라마 CD의 스포일러, 커플링 발언 등이 있습니다. 

또한 제멋대로 지껄이는 얘기이므로 두서가 없습니다... 이 점 유의해주세요.


얘기편: https://2iks.tistory.com/entry/%EC%98%A4%ED%86%A0%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%97%90-%EB%8C%80%ED%95%9C-%EC%9D%B4%EB%9F%B0%EC%A0%80%EB%9F%B0-%EC%96%98%EA%B8%B0

착즙편: https://2iks.tistory.com/entry/%EC%98%A4%ED%86%A0%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%97%90-%EB%8C%80%ED%95%9C-%EC%9D%B4%EB%9F%B0%EC%A0%80%EB%9F%B0-%EC%B0%A9%EC%A6%99


읽기


Posted by ikasa
주은의 옥문 드라마 트랙 그 두 번째입니다.
앨리스티어 너무 귀여워요... 당황하는 절단 구락부 애들도 너무 귀엽고...

비밀번호는 해당 트랙의 길이(숫자 4글자) 입니다.

번역 글 링크: https://2iksetc.tistory.com/11
Posted by ikasa

모모트루프 Liberty에 수록된 드라마 트랙 그 두 번째의 번역입니다.

일촌 법사가 너무 귀엽고... 나는 얘가 당연히 너구리인줄 알았어...


비밀번호는 해당 드라마 트랙의 길이(숫자 4글자)입니다.


번역 보기: https://2iksetc.tistory.com/10

Posted by ikasa

아키하바라&아키하바라 컬처 정보 사이트인 아키바 총연에

오토크로 CD 릴리즈를 기념하는 릴레이 인터뷰가 게재되었습니다.

이전 애니메이트 타임즈때와 다르게 이번에는 캐릭터 인터뷰네요!

신기하네요. 요즘은 이런 것도 있구나 싶습니다...


원문: https://akiba-souken.com/article/39374/


번역 보기


Posted by ikasa

리버티 수록 드라마 트랙 풀 버전 번역입니다.

풀 버전 번역 기재는 트랙을 갖고 계신 분만 접근하실 수 있도록 보호글 링크로 대체합니다.

(사실 잘 하면... 어떻게든 보실 수는 있습니다....)


유튜브 공개분은 공개글로 아래 링크에 공개 중입니다.

https://2iks.tistory.com/entry/%EB%AA%A8%EB%AA%A8%ED%8A%B8%EB%A3%A8%ED%94%84Liberty-DRAMA-TRACK-01-%EC%9C%A0%ED%8A%9C%EB%B8%8C-%EA%B3%B5%EA%B0%9C%EB%B6%84


비밀번호는 해당 드라마 트랙의 길이(숫자 4글자)입니다.


번역 글 링크: https://2iksetc.tistory.com/8

Posted by ikasa

벌써 일주일이나 된 이야기네요. 귀국하고 이것저것하느라 바빴습니다...

지난 화요일인 26일은 오토크로의 첫 앨범&굿즈 발매일 전날.

즉, 플라잉 겟이 가능한 날이었습니다.

저는 아직도 플라잉 겟이라는 시스템이 이해가 안 갑니다.

발매일이면 발매일인거지, 뭘 하루 일찍 푸는... 그럼 그 날이 발매일인거 아냐...?

이런 얘기는 중요하지 않습니다. 사실 오히려 이 시스템이 감사를 느꼈습니다.

오토크로 굿즈 사려고 귀국일을 최대치로 늘리고 늘려 발매일인 27일까지로 늘려놨는데

정말로 27일에 사서 공항에 갔다면 저는 비행기를 놓쳤거나 인생을 종쳤을 겁니다.

고마워요 플라잉 겟.........

아무튼 이리하여 이케부쿠로 애니메이트로 향했습니다.


(사진을 너무 못 찍어서 앞으로도 이렇게 계속 화질이 구릴 예정)


이케부쿠로 애니메이트 본점 오토크로 디스플레이.

한참 못 찾아서 그냥 계산대 가서 물어보려고 (앨범은 선입금 예약 넣어놨었음)

가는 길에 발견했습니다. 계산대 줄 서는 라인에 있는 선반에 있더라고요.

절단 구락부의 주은의 옥문 PV가 나오고 있었습니다.

정성껏 꾸며진 디스플레이도 너무나 감사.



제가 굿즈 풀린 당일 정오 쯤에 갔거든요. 즉 애니메이트 개점하고 2시간 쯤 돼서 갔다는 뜻인데

요스즈메 캔뱃지 품절... 아예 없더라고요. 오오츠즈라랑 코츠즈라는 수량 거의 없었고.

(코츠즈라도 결국 품절 됐었고 3일쯤 뒤에 둘 다 재입고 됐었던 듯합니다)

오토크로 물 들어오기 전부터 탈장르급 인기를 구가하던 절단 구락부의 인기를 새삼 느꼈습니다...

이게 다 이타백 문화 때문이야. 나중에 이케부쿠로 갔다가 요스즈메 이타백 보면

저 사람이구나... 하고 생각할 예정입니다. 이타백 대단해.



오토크로... 공식이 '오토크로'라는 약칭을 만들어줘도

역시 이상하게 입에 착 달라붙는건 오토기노 우타인 것 같습니다.

전에 캐스트 인터뷰에서도 다들 오토크로라 안 부르고 오토기노 우타라고 불러서

'공식도 약칭 안 쓰네'라고 생각했는데 레지에도 '오토기노 우타'라고 뜨네요.

뻘하게 웃겨서 찍어옴. 역시 1년 동안 오토기노 우타라고 불러서 이쪽이 더 입에 달라 붙어요.



3월에 라이브가 하나 밖에 없어서 취미 분야에 쓰는 돈을 꽤 절약했었는데

그 돈 고스란히 여기다 다 썼네요. 다시 보니까 진짜 현타 온다.

게다가 저건 애니메이트에서의 영수증이고, 토라노아나에서도 몇 개 더 샀기 때문에

(애니메이트에서 안 산 캔뱃지 결국 토라노아나에서 샀습니다)

2만엔 조금 넘게 썼나... 이 돈이면 라이브 두 번 가고 체키 10장씩 사오고도 남네요.

어...? 이렇게 얘기하니까 딱히 나쁘지 않은데....?

뭐가 안 나빠, 정말. 일본에 있으면 금전 감각이 이렇게 됩니다.

그래도 장학금 받으니 이렇게 썼지.



이건 그냥 이 날 먹은거.

항상 궁금해서 가고 싶었던 선샤인 시티 안에 있는 카페인데, 일본에서의 마지막 날에 결국 가봤네요.



결산. 왼쪽의 바다표범 친구들은 제 초등학생적 덕질 본진. 마메고마 사랑했고 사랑한다.

요즘 잘 밀어주지도 않는데 저 한국 가니까 새 시리즈 내줬네요.

리락쿠마 스토어 갔다가 너무 귀여워서 충동적으로 사버렸습니다.

충동 구매하면 항상 몇날며칠을 후회하고 괴로워하는데 이건 괜찮네요.

귀여운건 막 사도 돼.


마메고마 얘기는 그만 하고,

앨범 두 장씩(애니메이트와 토라노아나에서 구입) 총 4장, 아크릴 키홀더 9개,

아크릴 스탠드 2개, 캔뱃지 5개, 클리어 파일 5장 샀습니다.

클리어 파일 두 장은 선물용이라 지금 제 손에 있는건 3장뿐이네요.


특전은 애니메이트에서 자켓 일러스트 스티커, 토라노아나에서 포스터를 받았습니다.

포스터... 포스터라며... 커다랄거라고 생각했지... 포스트 카드더라고요. 용서 못해.

그냥 게이머즈를 갈 걸 그랬어요. 이럴거면 캔뱃지가 낫지.



28일에 있었던 오토크로 니코동 생방송 참가권.

당연하게도 못갔습니다. 그리고 못봤습니다... 왜 아이피 우회를 해도 안 틀어지는거야.

이 참가권은 기숙사 친구(블래스카이즈 오시)에게 양도했는데 잘 다녀왔을까.



귀국 때 멘 가방에 전부다 달아버렸었음. 캐리어에 굿즈가 들어갈 공간조차 안 남아있었기 때문에...

아크릴 키홀더 9개의 존재감은 상당했습니다.



집에 돌아온 이후네요. 오늘 굿즈 정리 싹 해서 벽에 매달았습니다. 뿌듯하네요.

오토크로는 왼쪽 위에 아주 조금밖에 자리를 차지하고 있지 않지만... 

거의 대부분이 그리모어짱이네요. 사랑한다 내 3D 최애 밴드와 2D 최애 밴드들아.


아크릴 스탠드도 다시 쭉 세팅했습니다. 아니 그나저나 이거 왜이렇게 화질이 특히 안 좋아.



구 아크릴 스탠드와 신 아크릴 스탠드 비교.

특별히 눈에 띄는 점이 있다면, 구 아크릴에 비해 신 아크릴이 더 채도가 높다는 점.

각자 맛이 있어서 좋지만 그래도 역시 아크릴은 선명한게 더 어울리는 것 같아요.


이제 벽에 끈을 달아서 스티커나 포스터 같은 것도 전시해볼까 생각 중인데 될랑가.

아직 아크릴 키홀더들도 어디에 어떻게 전시해야할지 몰라서 책상에 그대로 있고. 

오늘은 무리지만 내일 방정리 하면서 조금씩 생각하면서 달아 봐야죠.


 

마지막은 우리집 요스즈메 3인방

Posted by ikasa

절단 구락부 주은의 옥문 앨범의 드라마 트랙 01입니다.

유튜브 공개분은 절반 정도가 잘려있고, 이 포스트는 유튜브 공개 분량만큼의 번역입니다.

전체 번역은 후에 비밀번호를 달아 보호글로 올릴 예정입니다.


모모트루프 드라마트랙 글에도 적었지만, 번역은 정말 순수 텍스트입니다.

저는 이제 자막이나 기타 등등의 무언가를 할 정도의 체력도 뭣도 없어요...

내용이 이렇구나 하고 들으시며 찬찬히 확인해 보시는데에 도움이 되었으면 좋겠습니다.


정말... 요스즈메 너무 누나 사랑해서... 분명 나이차 많이 나는거겠죠. 저렇게까지 사이 좋을 정도면.

(나이차 안 나는 형제지간은 원래 주먹으로 형제애를 다지는 법입니다)

누님이 시집을 가고 요스즈메는 그 당시 많아봤자 13~14세였을 것 같으니

적어도 5~7살은 차이나지 않을까 싶고 그렇습니다. 누나가 얼마나 아꼈을까...

아... 아무튼 요스즈메의 진성 누나 사랑이 너무 느껴져서 저는 정말...

내가 누나하면 안 될까... 내가 누나 하면 안 될까 정말...(그만해)



번역 보기


Posted by ikasa