홈페이지가 워낙 소리소문 없이 갱신되는 편이라...

이걸 알고 있는 상태로 쓰루했었는지 아님 지금 처음 들었는지도 모르겠습니다. 기억이 안 나.

하지만 번역을 안 했었단건 확실해.

 

공식 홈페이지 캐릭터 소개란에 캐릭터별 샘플 보이스가 추가되었습니다.

 

【音戯の譜(うた)】おとぎ話と音楽がひとつになった、音戯の世界のお話。

【音戯の譜(うた)】おとぎ話と音楽がひとつになった、音戯の世界のお話。

otoginouta.jp

해당 페이지에서 각 밴드 이미지가 그려진 책을 클릭하면 나오는 페이지 하단부에 있습니다.

 

아래에는 그 샘플 보이스 대사의 번역을 기재합니다. 참고해주세요.

 

 

모모세 (CV: 나카무라 슈이치)

나는 모모세야. 모모라고 불러도 돼.

고향에 계신 할머니와 마을 사람들을 위해 우리는 누구에게도 지지 않을거야.

강해져서 도깨비들을 한 마리 남김 없이 날려 버리겠어!

 

토리사와 (CV: 야마나카 마사히로)

저는 토리사와라고 합니다. 잘 부탁드려요.

비둘기가 아닙니다! 전 꿩입니다! 꿩!

 

이누타케 (CV: 쿠마가이 켄타로)山中真尋

나는 이누타케라고 해.

어떻게 부르냐고...? 하, 맘대로 해.

하지만 멍멍이라곤 하지 마. ...때릴거니까.

 

사루하시 (CV:스즈키 료타)

나, 사루하시라고 해. 잘 부탁해!

좋아하는건... 주먹밥이랑 단팥빵인가~

금방 배가 고파지거든~

 

디스바흐 남작 (통칭 "푸른 수염 공") (CV: 후카마치 토시나리)

내 이름은 디스바흐라고 해.

일단 남작이라는 직함도 있지만 갑갑한 건 선호하지 않아.

푸른 수염 공, 이라고 편하게 부르도록 하렴.

 

레네 융커 (CV: 란즈베리 아서)

저는 레네 융커라고 합니다.

디스바흐 남작, 푸른 수염 공의 집사로 일하고 있습니다.

필요하시다면 바이올린을 조금 켜 드리지요.

앞으로 잘 부탁드립니다.

 

노노 (CV: 하시모토 코타로)

노노다. 이 세상은 잡음이 너무 많아 곤란해.

조용히만 있는다면 내가 좋은 곳에 데려가 주지.

 

(CV: 사와시로 치하루)

나는 칸. 지금까지 한 착한 일은... 벌레를 살려준 일 밖에 없네~

 

쿠모오 (CV: 야마시타 세이이치로)

쿠모오면 돼. 쟤네도 그렇게 부르잖아.

 

카체 트로이메라이 (CV: 아마사키 코우헤이)

나, 카체라고 해. 잘 부탁해.

친구들과 함께 세상에 희망의 노래를 전하기 위해 여행하고 있어.

모두 웃어주면 좋겠어. 

 

포겔 콘체르트 (CV: 노가미 쇼)

나는 포겔. 기타 실력이라면 누구에게도 지지 않아.

어, 잘 부탁해.

 

에젤 나하트무지크 (CV: 카사마 쥰)

제 이름은 에젤 나하트무지크. 부디 잘 부탁해요.

 

약트훈트 심포니에 (CV: 와타나베 히로시)

나는 약트훈트 심포니에야. 약트라 불러도 괜찮아.

잘 부탁해.

 

앨리스티어 (CV: 토쿠토메 신노스케)

나는 앨리스티어. 모두 치료해줄게.

응? 남자 아인지 여자 아인지가 그렇게 중요해?

 

스니크스니커 (CV: 테라시마 쥰타)

스니크야! 아하하하!

아니야! 스니커야...! 앨리스티어... 어디 간 거야...?

 

버기☆크로우 (CV: 나가츠카 타쿠마)

꺄하! 나, 버기! 숲속 병원 원장 선생님이야. 에헴! 대단하지?

잘 부탁해!

 

무우무우 (CV: 코마다 와타루)

Hi, there! I'm Murmur! 

 

요스즈메 (CV: 츠치다 레이오)

나는 요스즈메. 부디 잘 부탁해.

미운 원수에게 복수하기 위해 반드시 종지부를 손에 넣겠어.

 

코츠즈라 (CV: 나카지마 요시키)

아~ 나, 코츠즈라입니다.

어... 인사라니, 어~ 음, 어, 잘 부탁해~

 

오오츠즈라 (CV: 하마 켄토)

저는 오오츠즈라라고 합니다.

유서 깊은 참새의 거처 차기 당주님을 모시고 있습니다. 

젊으신 주인님을 보좌하기 위해 어디든 함께 하겠습니다.

 

일촌법사 (CV: 이시야 하루키)

일촌법사. 이건 옛날 별명.

모두와 친구가 되고 싶은걸.

 

사쿠야 (CV: 우메하라 유이치로)

내 이름은 사쿠야. 바라던 종지부를 손에 넣은 자.

보자, 다음엔 누가 꽃을 피울는지.

울려 퍼뜨려 보렴. 너희가 바라는 이야기를.

아아, 하나타로. 좀만 기다리렴. 착하다 착해.

Posted by ikasa

댓글을 달아 주세요