728x90
일본에서의 생활을 끝내고 지금 공항으로 향하고 있습니다.
어제 손에 넣은 오토크로 CD들을 이제야 겨우 듣고 있네요.
굿즈와 라디오 드라마 후기는 나중에 시간이 날 때 올릴 예정입니다.
앨범 수록곡의 가사는 웹공개가 되어있지 않으므로 원문 가사 없이 번역만 기재합니다.
그 날부터 나는
뭘 할 수 있을까 생각했어 어둠속에서
고향을 뛰쳐나와 줄곧 달려만 왔어
멈춰선 안된다고 생각했을 뿐이야
사실 모르겠어 무엇이 맞는건지
헤매이면 어디에도 도착할 수 없어
이상과 현실 사이에서 갈등해
작은 우리에게 제발 강한 힘을
닳아 헤진 신발과 발의 아픔을
쉬지 않고 달렸단 증거라 말해
무언가를 끊어내려는 듯이
발버둥 칠 수록 가라앉는 기분이 들어
모든 것을 남의 탓으로 돌리고 싶어져
이 길이 맞는지 틀리진 않은지
망설임과 분노를 모두 담아 노래할게
이상과 현실 이대로는 안 돼
맞지 않는 퍼즐 조각의 위치를 찾고있어
아무렇지 않은 척해도 불안하고
두려움과 분함 만이 쌓여가
갇힌 채 그대로인 마음
탈출구도 열쇠도 보이지 않아 시간이 걸릴 것만 같지만
흔들리지 않는 마음은 꼭 빠져나올 수 있을거야
해피 엔딩 그 외엔 바라지 않아
이상과 현실 사이에서 외쳐
초조함도 분한 충동도 힘으로
닳아 헤진 신발과 발의 아픔
쉬지 않고 달렸단 증거라 말해
지금껏 몰랐던 세계 속 불완전한 우리들
요령 좋게 살아갈 수 없으니까
멈춰서고 망설이기도 해
'오토기노 우타 > [번역] 앨범 제1시리즈' 카테고리의 다른 글
모모트루프-Liberty DRAMA TRACK 01 번역 [유튜브 공개분] (0) | 2019.04.01 |
---|---|
절단 구락부-죄인의 가락(咎人ノ調) (4) | 2019.03.27 |
무색의 하늘과 비웃는 실-떨어지는 연꽃잎은 윤회를 바라보며(堕ちゆく蓮の花びら輪廻を見つめて) (0) | 2019.01.25 |
BLASSKAIZ-Rosen Melodie (0) | 2019.01.25 |
Bremüsik-Blinzen Parade (0) | 2019.01.10 |