2019/03/10 5

あさき-虚仮虚仮として けしからず (멍청함이 괘씸하니)

아사키 2nd 앨범 천정 11번째 트랙입니다. 정말 제목 번역이 난감한게 한 두개가 아닌데... 그냥 그런 뜻이구나하고 생각해주세요. 행복하구나아 행복하구나아 행복하구나아 행복하구나아 입밖으로 내어 말하면 행복해질 수 있다나봐 행복하구나아 행복하구나아 행복하구나아 행복하구나아 나는 정말 행복 하구나아

아사키/천정 2019.03.10

그리모어쨩

픽시브 주소: https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=73591839 화질 깨지는게 장난이 아니라 그냥 링크 처리. 비주얼계 카테고리 만들어놓고 잘 안 쓰는 이유는보통 써봤자 라이브 후기인데 전부 트위터에 풀어버리고정보 뜨면 트윗으로 혼자 폭발하고 난리치기 때문...........(다른 것도 마찬가지지만)올려봤자 번역인데 지금은 옛날 번역을 정비 중이므로아마 하안참 뒤에나 올리지 않을까......변명은 뒤로 하고. 현재 3D 최애 그리모어쨩(귀여운 척하는게 아니라 공식 애칭이다...).너무 귀엽다..... 외로운 소년이 우연히 주운 마도서 그리모어로 환상의 친구(타르파)를 만들어냈다는 설정까지 완벽해.......... 특히 린쿠상....

그리모어/기타 2019.03.10

あさき-ほしふりの果て 極東史記より (별 내리는 끝 극동사기에서)

아사키 2nd 앨범 천정의 10번째 트랙입니다. '맑은 하늘의 직박구리와'와 연결되는 부분이 있네요. 제목의 '끝'은 '세상의 끝'같은 느낌으로 받아들여 주시면 될 것 같습니다. 지복의 강 자아낸 만큼 살아온 증거로 하여금 뽐내도록 하라 건너야 할 그 때에 내려 쌓인 시간은 까닭도 없이 잔잔해지고 조금은 느슨해진 손에 깊게 심호흡한다 은사를 입은 듯이 빠르게 재잘대는 별들은 이야기를 멈추지 않고 다음을 재촉한다 지금을 전하고 지나가네 손가락 포개고 그는 누구의 마지막을 가로막는가 어디까지 이어지는 걸까 본 적 없는 푸르름의 끝이여 당신이 태어난 거리를 걸으며 침묵하는 별을 주워 한데 모아 추억을 엮는다 막는 이 하나 없는 바다와 함께 이것 봐 하나는 당신 하나는 당신이 사랑했던 사람 지나치고는 춤추네 연..

아사키/천정 2019.03.10

あさき-行き過ぎて後に (지나친 뒤에)

아사키 2nd 앨범 천정의 9번째 트랙입니다. 해석을... 잘... 해야합니다... 당신이 나쁘단건 아니지만 라라라라라 그런가요 당신이 밉다는건 아니지만 루루루루루 그런가요 어쩔 수가 없었어 어쩔 수 없어 그래 당신들이 나쁜건 아냐 몸 주변을 어렴풋이 교차하는 잠자리가 떨고있는 지푸라기 하늘 키 만한 벼를 가르면 당신이 있는 이 곳은 둘만의 장소야 하늘하늘 부끄럽단듯 웃는 둘을 쓰다듬는 흩날리는 금빛 휘잉 휘잉 바람과 달리기 시합 사랑하고 사랑받아서 내일은 보일 듯 말 듯 탱자나무 가시는 푸르고 양손 손가락 걸고 약속 아름다운 꽃이 필 때에 마중하러 갈게 기다려 줘 사랑하고 사랑받아서 빛은 보일 듯 말 듯 지는 것 그리고 녹음지는 것 조용해지는 날만을 기다리며 춤을 추네 먼 끝에서 생각하네 그래 그래 잘..

아사키/천정 2019.03.10